There is no longer any need to use <p> or <br> tags.
Allowed HTML tags: <b> <i> <u> <ol> <ul> <li> <tt>
Who are you?
What do you have to say?
Success! Your comment has been added.
562 05/13/08
Translate
Running Rocks
I have finally gotten to the point where I can pound out three 9 minute miles over lunch and feel great at the end. No aches or pains, no crawling across the finish line, no labored breathing. It's awesome. I'm not the speediest by any means, but that'll come in time. I was first concentrating on just *finishing* a 5K. (Remember, at the beginning of 2008 I was working on getting up off the couch without pulling something.) Now I'll work on getting a little faster.
Running is the man. It's one of those things you can't really believe without actually doing it. I know my knees won't always be in as good a shape as they are now, so I owe it to my future self to run (and play hockey) now.
I have finally gotten to the point where I can pound out three 9 minute miles over lunch and feel great at the end. J'ai finalement arrivés à un point où je peux livre trois minute 9 miles sur le déjeuner et se sent bien à la fin.No aches or pains, no crawling across the finish line, no labored breathing. Pas de maux ou douleurs, pas d'exploration à travers la ligne d'arrivée, aucune respiration laborieuse.It's awesome. C'est génial.I'm not the speediest by any means, but that'll come in time. Je ne suis pas le plus rapide, par quelque moyen que ce soit, mais que vous venir dans le temps.I was first concentrating on just *finishing* a 5K. Tout d'abord, j'étais juste se concentrer sur la finition * * un 5K.(Remember, at the beginning of 2008 I was working on getting up off the couch without pulling something.) Now I'll work on getting a little faster. (Rappelez-vous, au début de 2008, je travaillais à se lever sur le divan, sans tirer quelque chose.) Maintenant, je vais travailler pour obtenir un peu plus vite.
Running is the man. Courir est l'homme.It's one of those things you can't really believe without actually doing it. C'est une de ces choses que vous ne pouvez pas vraiment croire sans réellement le faire.I know my knees won't always be in as good a shape as they are now, so I owe it to my future self to run (and play hockey) now. Je sais que mes genoux ne sera pas toujours comme dans une bonne forme comme ils le sont aujourd'hui, si je dois à mon avenir soi à terme (et jouer au hockey).
I have finally gotten to the point where I can pound out three 9 minute miles over lunch and feel great at the end. Finalmente he llegado al punto donde puedo libras a cabo tres millas 9 minutos durante el almuerzo y se sienten a la gran final.No aches or pains, no crawling across the finish line, no labored breathing. No dolores o dolores, no el rastreo en toda la línea de meta, no trabajó para respirar.It's awesome. Es impresionante.I'm not the speediest by any means, but that'll come in time. Yo no soy la más rápida por cualquier medio, pero que va a venir en el tiempo.I was first concentrating on just *finishing* a 5K. Me fue concentrando sólo en el acabado * * a 5 Kms.(Remember, at the beginning of 2008 I was working on getting up off the couch without pulling something.) Now I'll work on getting a little faster. (Recuerde, a principios de 2008 yo estaba trabajando en levantarse frente a la turca sin tirar algo.) Ahora voy a trabajar por conseguir un poco más rápido.
Running is the man. Correr es el hombre.It's one of those things you can't really believe without actually doing it. Es una de esas cosas no se puede creer sin llegar a hacerlo.I know my knees won't always be in as good a shape as they are now, so I owe it to my future self to run (and play hockey) now. Sé que mis rodillas no siempre será tan buena en una forma como lo son ahora, por lo que debemos a mi futuro yo a correr (y jugar hockey).
I have finally gotten to the point where I can pound out three 9 minute miles over lunch and feel great at the end. Ich habe endlich zu dem Punkt, wo ich kann Pfund drei Minuten 9 Meilen während des Mittagessens und fühlen sich gut am Ende.No aches or pains, no crawling across the finish line, no labored breathing. Keine Schmerzen oder Beschwerden, keine Crawling über die Ziellinie, keine Atmung arbeiteten.It's awesome. It's awesome.I'm not the speediest by any means, but that'll come in time. Ich bin nicht der schnellste mit irgendwelchen Mitteln, aber das kommt in der Zeit.I was first concentrating on just *finishing* a 5K. Ich wurde zum ersten Mal die Konzentration auf nur * * eine Finishing-5K.(Remember, at the beginning of 2008 I was working on getting up off the couch without pulling something.) Now I'll work on getting a little faster. (Denken Sie daran, dass zu Beginn des Jahres 2008 arbeitete ich auf dem Aufstehen von der Couch, ohne etwas ziehen.) Now I'll Arbeit auf immer ein wenig schneller.
Running is the man. Laufen ist der Mensch.It's one of those things you can't really believe without actually doing it. Es ist eines dieser Dinge kann man nicht wirklich glauben, ohne sie tatsächlich tun.I know my knees won't always be in as good a shape as they are now, so I owe it to my future self to run (and play hockey) now. Ich weiß, meine Knie werden nicht immer so gut in eine Form, wie sie jetzt sind, so daß ich es zu verdanken meine Zukunft selbst zu laufen (und spielen Hockey).
Comments
There seems to be something to the notion of the "runner's high". It's a phenomenon that I've heard about before and hear people swear by. And with my lack of stamina, probably something I'll never know. But good for you though on getting high. Posted by Joey on 05/13/08
I am glad to hear it Don. I have been in love with running for a little while now and I know how awesome it can make you feel. It's a love affair unlike other things that are easy to like, like chocolate, sleeping. But it's just as desirable as any of those if you let it become part of your life.
And don't think running has to be hard on your knees. If you take care of yourself and train smart, the strength you will build in the muscles and connective tissue will help protect your joints.
Or you can train like me and be hurt all the time! :)
Happy running! Posted by Nathan Powell on 05/13/08
Thanks Joey. A good bag of smack is hard to come by in these parts, so, I run to get high.
And I'll keep an eye on my connective tissue, Nate. Posted by DonnySpi on 05/14/08
561 05/12/08
Translate
Your own kind
I recently corresponded with a potential client of Spidell Tech Solutions. She had heard of me through someone else for whom I did a website. I ended up turning down the project because it was more of a graphic arts type thing rather than making a website or web app. Here is what she wrote back to me... LOL!
"...Would you happen to have an associate/friend who has the software and can do this project? You "computer people" usually surround yourselves by others of your own kind...."
I could choose to be insulted, but it's more funny than anything else.
<robot voice> i tAlK liKe a coMpUTer and hang out with nerds.</robot voice>
**waves arms like robot and spins head around**
Johnny 5 alive! Need iiiiiiinnnput!
heheehe
I recently corresponded with a potential client of Spidell Tech Solutions. Récemment, j'ai correspondu avec un client potentiel de Spidell Tech Solutions.She had heard of me through someone else for whom I did a website. Elle avait entendu parler de moi par quelqu'un d'autre pour qui j'ai fait un site.I ended up turning down the project because it was more of a graphic arts type thing rather than making a website or web app. J'ai fini par baisser le projet, car il est plus d'un des arts graphiques de type chose plutôt que de faire un site ou application web.Here is what she wrote back to me... Voici ce qu'elle a écrit à moi ... LOL!
"...Would you happen to have an associate/friend who has the software and can do this project? You "computer people" usually surround yourselves by others of your own kind....""... Voulez-vous arrive d'avoir un associé / ami qui a le logiciel et peut faire ce projet? You ordinateur peuple" vous entourent généralement par d'autres de votre propre nature ...."
I could choose to be insulted, but it's more funny than anything else. Je pourrais choisir d'être insulté, mais il est plus drôle qu'autre chose.
<robot voice> i tAlK liKe a coMpUTer and hang out with nerds.</robot voice> <robot voice> je parle comme un ordinateur et passer du temps avec nerds. </ voix robot>
**waves arms like robot and spins head around** ** vagues armes comme robot et tourne autour de la tête **
Johnny 5 alive! Johnny 5 en vie!Need iiiiiiinnnput! Besoin d'iiiiiiinnnput!
heheehe
I recently corresponded with a potential client of Spidell Tech Solutions. Hace poco se correspondía con un posible cliente de Spidell Tech Solutions.She had heard of me through someone else for whom I did a website. Ella había oído hablar de mí a través de otra persona para quien hizo un sitio web.I ended up turning down the project because it was more of a graphic arts type thing rather than making a website or web app. Terminé de inflexión en el proyecto porque es más de un tipo de artes gráficas cosa más que hacer un sitio web o aplicación web.Here is what she wrote back to me... Aquí está lo que escribió de nuevo a mí ... LOL!
"...Would you happen to have an associate/friend who has the software and can do this project? You "computer people" usually surround yourselves by others of your own kind....""... Que le sucede que tiene un socio / amigo que tiene el software y puede hacer este proyecto? You" equipo de personas "por lo general rodean ustedes mismos por otros de su propia especie ...."
I could choose to be insulted, but it's more funny than anything else. Podría optar por ser insultado, pero es más divertido que cualquier otra cosa.
<robot voice> i tAlK liKe a coMpUTer and hang out with nerds.</robot voice> <robot voice> hablar como un ordenador y Salir con los nerds. </ robot de voz>
**waves arms like robot and spins head around** ** ondas de armas como robot y gira en torno a la cabeza **
Johnny 5 alive! Johnny 5 vivo!Need iiiiiiinnnput! Necesidad iiiiiiinnnput!
heheehe
I recently corresponded with a potential client of Spidell Tech Solutions. Vor kurzem habe ich entsprach mit einem potenziellen Kunden von Spidell Tech-Lösungen.She had heard of me through someone else for whom I did a website. Sie hatte gehört, der mich durch jemand anderes für wen ich habe eine Website.I ended up turning down the project because it was more of a graphic arts type thing rather than making a website or web app. I ended up Drehen Sie das Projekt, weil es war eher eine Art grafischen Sache anstatt eine Website oder Web-App.Here is what she wrote back to me... Hier ist das, was sie schrieb zurück zu mir ... LOL!
"...Would you happen to have an associate/friend who has the software and can do this project? You "computer people" usually surround yourselves by others of your own kind....""... Würden Sie geschehen, einen Associate / Freund, hat die Software und kann diesem Projekt? You" Computer-Menschen "in der Regel Surround euch durch andere von Ihrer eigenen Art ...."
I could choose to be insulted, but it's more funny than anything else. Ich konnte wählen, werden beleidigt, aber es ist mehr lustig als alles andere.
<robot voice> i tAlK liKe a coMpUTer and hang out with nerds.</robot voice> <robot voice> ich mich wie ein Computer und hängen mit Nerds werden. </ Roboter-Stimme>
**waves arms like robot and spins head around** ** Wellen Waffen wie Roboter und dreht sich um Kopf **
Johnny 5 alive! Johnny 5 lebt!Need iiiiiiinnnput! Need iiiiiiinnnput!
heheehe
Comments
heh - good one :-)
"All your base are belong to us!"
Posted by nils on 05/13/08
I should clarify, based on something someone said to me about this entry, I am not necessarily disagreeing with her statement about those I surround myself with. I am most struck by the boldness of her statement, her choice of words, and the condescending tone. Similarly, I could see an African American being insulted if I said that he surrounds himself with others of his own kind. It may be true, but sounds divisive to go ahead and say that to him. Posted by DonnySpi on 05/13/08
I have an even better one. I went to a doctor the other day who told me that computers were the work of the devil and that Bill Gates was the high priest. At first I thought he was joking but then I realized that he was actually serious. Posted by Shaw on 05/21/08
560 04/26/08
Translate
Race Against Racism 2008
I defeated racism in 27 minutes and 24 seconds this morning. How about you? Earlier today I ran, along with 2850 other runners and walkers, the 2008 Race Against Racism 5K. It took me 47 seconds to cross the start line because there were so many people. The race was chip-timed (it's like EZ-Pass for runners), but the "official" time they gave me was the time from when the race started to when I finished. We seem to have missed out on the real advantage of chip timing. Whatev.
It was a good time and I ran with other people from Nxtbook. Go team Nxtbook!
I am exhausted now. A 5K last weekend, a crazy week at work with a business trip for three days at the beginning, and then a 5K today. And I mowed the lawn just now. Sleep.
I defeated racism in 27 minutes and 24 seconds this morning. J'ai vaincu le racisme dans 27 minutes et 24 secondes ce matin.How about you? How about you?Earlier today I ran, along with 2850 other runners and walkers, the 2008 Race Against Racism 5K. Plus tôt aujourd'hui, j'ai couru, avec 2850 autres coureurs et marcheurs, la course de 2008 contre le racisme 5K.It took me 47 seconds to cross the start line because there were so many people. Il m'a fallu 47 secondes pour franchir la ligne de départ parce qu'il y avait tant de personnes.The race was chip-timed (it's like EZ-Pass for runners), but the "official" time they gave me was the time from when the race started to when I finished. La course a été nommé à puce (c'est comme EZ-Pass pour les seconds), mais le «officielle», ils m'ont donné l'époque à partir du moment où la course a commencé quand j'ai terminé.We seem to have missed out on the real advantage of chip timing. Il semble que nous ayons manqué sur le réel avantage de la carte à puce calendrier. Whatev.
It was a good time and I ran with other people from Nxtbook. C'était un bon temps et j'ai couru avec d'autres personnes de Nxtbook.Go team Nxtbook! Aller Nxtbook équipe!
I am exhausted now. Je suis épuisé.A 5K last weekend, a crazy week at work with a business trip for three days at the beginning, and then a 5K today. 5K Un week-end dernier, une folle semaine de travail avec un voyage d'affaires pour trois jours au début, puis un 5K aujourd'hui.And I mowed the lawn just now. Et je tondu la pelouse, tout à l'heure.Sleep. Dormir.
I defeated racism in 27 minutes and 24 seconds this morning. I derrotó el racismo en 27 minutos y 24 segundos esta mañana.How about you? ¿Qué tal usted?Earlier today I ran, along with 2850 other runners and walkers, the 2008 Race Against Racism 5K. Hoy me corrió, a lo largo de 2850 con otros corredores y caminantes, la carrera de 2008 contra el Racismo 5K.It took me 47 seconds to cross the start line because there were so many people. Me tomó 47 segundos para cruzar la línea de salida porque había tantas personas.The race was chip-timed (it's like EZ-Pass for runners), but the "official" time they gave me was the time from when the race started to when I finished. La carrera fue chip-tiempo (es como EZ-Pass para corredores), pero el "oficial" momento en que me dio fue el momento de la carrera cuando comenzó a cuando yo haya terminado.We seem to have missed out on the real advantage of chip timing. Parece que hemos perdido en la verdadera ventaja del chip calendario. Whatev.
It was a good time and I ran with other people from Nxtbook. Es un buen momento y me corrió con otras personas de Nxtbook.Go team Nxtbook! Ir equipo Nxtbook!
I am exhausted now. Estoy agotado.A 5K last weekend, a crazy week at work with a business trip for three days at the beginning, and then a 5K today. A 5K pasado fin de semana, una semana loca en el trabajo con un viaje de negocios durante tres días al principio, y luego una 5K hoy.And I mowed the lawn just now. Y yo mowed el césped hace un momento.Sleep. Dormir.
I defeated racism in 27 minutes and 24 seconds this morning. Ich besiegte den Rassismus in 27 Minuten und 24 Sekunden heute Morgen.How about you? Wie wäre es mit dir?Earlier today I ran, along with 2850 other runners and walkers, the 2008 Race Against Racism 5K. Heute lief ich, zusammen mit 2850 anderen Läufern und Wanderern, die 2008 Wettlauf gegen Rassismus 5K.It took me 47 seconds to cross the start line because there were so many people. Es hat mich 47 Sekunden über die Startlinie, denn es waren so viele Menschen.The race was chip-timed (it's like EZ-Pass for runners), but the "official" time they gave me was the time from when the race started to when I finished. Das Rennen war Chip-Timing gesteuert (es ist wie EZ-Pass für Läufer), aber die "offizielle" Zeit sie gab mir war die Zeit aus, wenn das Rennen begonnen, wenn ich fertig.We seem to have missed out on the real advantage of chip timing. Wir scheinen vergessen zu haben, auf die wirklichen Vorteil der Chip-Zeitnahme. Whatev.
It was a good time and I ran with other people from Nxtbook. Es war eine schöne Zeit und ich lief mit anderen Menschen aus Nxtbook.Go team Nxtbook! Gehe Team Nxtbook!
I am exhausted now. Ich bin jetzt erschöpft.A 5K last weekend, a crazy week at work with a business trip for three days at the beginning, and then a 5K today. Ein 5K letzten Wochenende, eine verrückte Woche bei der Arbeit mit einer Geschäftsreise für drei Tage am Anfang, und dann eine 5K heute.And I mowed the lawn just now. Und ich mähte den Rasen erst jetzt.Sleep. Schlafen.
Comments
That's funny... I hadn't read your blog post yet and I really did mow after the half. I had no idea why you thought that was so weird. You must have thought I was making fun of you.. :) Posted by Eric Gervase on 04/29/08
559 04/20/08
Translate
First 5K - done!
This rainy afternoon I ran my first 5K race. It was the Sam Mizrahi Memorial 5K at Northern middle/elementary school complex in Dillsburg. Sam was a camper at HDYC who died in a car accident. Part of the course was on grass, which was not pleasant. And (I should have known this would happen) my Garmin ran out of batteries midway thru the race. Gah! My official time was 26:34, which I think is good factoring in the rain and grass.
Next weekend is the Race Against Racism in Lancaster. Hopefully my shoes will be dry by then.
This rainy afternoon I ran my first 5K race. Cet après-midi pluvieux j'ai couru mon premier 5K course.It was the Sam Mizrahi Memorial 5K at Northern middle/elementary school complex in Dillsburg. C'était la mémoire de Sam Mizrahi 5K au milieu du Nord / école élémentaire complexe dans Dillsburg.Sam was a camper at HDYC who died in a car accident. Sam était un campeur de HDYC décédé dans un accident de voiture.Part of the course was on grass, which was not pleasant. Une partie du cours était à l'herbe, ce qui n'était pas agréable.And (I should have known this would happen) my Garmin ran out of batteries midway thru the race. Et (J'aurais dû savoir ce qui se passerait) mon Garmin manqué de piles à mi-chemin de la course. Gah! My official time was 26:34, which I think is good factoring in the rain and grass. Mon heure officielle est 26:34, ce qui me semble une bonne prise en compte de la pluie et de l'herbe.
Next weekend is the Race Against Racism in Lancaster. Le week-end prochain est la Course contre le racisme à Lancaster.Hopefully my shoes will be dry by then. Espérons que mes chaussures sera sèche d'ici là.
This rainy afternoon I ran my first 5K race. Esta tarde lluviosa me corrió mi primera carrera de 5K.It was the Sam Mizrahi Memorial 5K at Northern middle/elementary school complex in Dillsburg. Es la memoria de Sam Mizrahi 5K en medio del Norte / complejo de la escuela elemental en Dillsburg.Sam was a camper at HDYC who died in a car accident. Sam es un camper en HDYC que murió en un accidente de coche.Part of the course was on grass, which was not pleasant. Parte del curso fue sobre hierba, que no es agradable.And (I should have known this would happen) my Garmin ran out of batteries midway thru the race. Y (yo debería haber sabido que esto suceda), mi Garmin se quedó sin pilas a mitad de camino a través de la carrera. Gah! My official time was 26:34, which I think is good factoring in the rain and grass. Mi tiempo oficial fue 26:34, que creo que es bueno tener en cuenta la lluvia y el pasto.
Next weekend is the Race Against Racism in Lancaster. El próximo fin de semana es la carrera contra el Racismo en Lancaster.Hopefully my shoes will be dry by then. Ojalá mis zapatos se seca por entonces.
This rainy afternoon I ran my first 5K race. Diese verregneten Nachmittag lief ich mein erstes Rennen 5K.It was the Sam Mizrahi Memorial 5K at Northern middle/elementary school complex in Dillsburg. Es war das Sam Mizrahi Memorial 5K für Northern Mitte / Grundschule in komplexen Dillsburg.Sam was a camper at HDYC who died in a car accident. Sam war ein Camper auf HDYC, starb bei einem Autounfall.Part of the course was on grass, which was not pleasant. Teil des Kurses war auf Gras, das war nicht angenehm.And (I should have known this would happen) my Garmin ran out of batteries midway thru the race. Und (ich hätte wissen müssen, würde dies geschehen) mein Garmin lief aus Batterien auf halbem Wege durch das Rennen. Gah! My official time was 26:34, which I think is good factoring in the rain and grass. Meine offizielle Zeit war 26:34, und ich denke, das ist gut Factoring in den Regen und Gras.
Next weekend is the Race Against Racism in Lancaster. Nächstes Wochenende ist das Rennen gegen Rassismus in Lancaster.Hopefully my shoes will be dry by then. Hoffentlich wird meine Schuhe dann trocken.
Comments
Congratulations Don-izzle.
26 minutes is fantastic! I wish I had done anywhere near that on my first 5K. I am still planning to trek down there next weekend to see you at the RAR. w00t! Posted by Nathan Powell on 04/21/08
Good stuff man... I see a sub 26 in your future. Posted by Eric Gervase on 04/21/08
558 04/16/08
Translate
GPS for running
I got tired of mapping out distances, measuring out mileposts, and timing myself on an analog watch. So, I bought a Garmin Forerunner 205. It receives GPS data from our Big Brothers in the sky and calculates all sorts of information for me such as distance run, pace, elevation, grade of incline, and calories burned. It also tells time!
I took it out for a test run today. I did 2.00 miles in 17:17. The GPS is accurate to about 20 or 25 feet. Rock on. There are tons of other features I have yet to explore. One feature will tell you how to get back to where you started if you're a moron like me and you get lost while out running. Another feature acts like a virtual running partner. Not sure what that's all about. I have to try out the software that lets the watch interface with the computer and the internets. This is exciting.
I got tired of mapping out distances, measuring out mileposts, and timing myself on an analog watch. Je me suis fatigué de la cartographie des distances, mesurer les étapes et le calendrier moi-même sur une montre analogique.So, I bought a Garmin Forerunner 205. Alors, je me suis acheté un Garmin Forerunner 205.It receives GPS data from our Big Brothers in the sky and calculates all sorts of information for me such as distance run, pace, elevation, grade of incline, and calories burned. Il reçoit les données GPS de nos Grands Frères dans le ciel et calcule toutes sortes d'informations pour moi, comme la distance parcourue, vitesse, altitude, pente de l'inclinaison, et les calories brûlées.It also tells time! Il indique également le temps!
I took it out for a test run today. Je l'ai mise pour un essai au banc aujourd'hui.I did 2.00 miles in 17:17. Je n'ai 2,00 milles dans le 17:17.The GPS is accurate to about 20 or 25 feet. Le GPS est précise à environ 20 ou 25 pieds.Rock on. Rock on.There are tons of other features I have yet to explore. Il ya des tonnes d'autres fonctions, je n'ai pas encore explorer.One feature will tell you how to get back to where you started if you're a moron like me and you get lost while out running. Une fonctionnalité vous dira comment retourner à l'endroit où vous avez commencé si vous êtes un imbécile comme moi et vous aurez tout perdu hors course.Another feature acts like a virtual running partner. Une autre fonctionnalité agit comme un partenaire virtuel fonctionne.Not sure what that's all about. Pas sûr de ce que de tout.I have to try out the software that lets the watch interface with the computer and the internets. Je dois essayer le logiciel qui permet de regarder l'interface avec l'ordinateur et les internets.This is exciting. Cela est excitant.
I got tired of mapping out distances, measuring out mileposts, and timing myself on an analog watch. Yo se cansaron de trazar distancias, la medición de mileposts a cabo, y en un momento yo mismo reloj analógico.So, I bought a Garmin Forerunner 205. Por lo tanto, me compró un Garmin Forerunner 205.It receives GPS data from our Big Brothers in the sky and calculates all sorts of information for me such as distance run, pace, elevation, grade of incline, and calories burned. GPS que recibe datos de nuestros Hermanos Mayores en el cielo y calcula todo tipo de información para mí como la distancia del transporte, el ritmo, altitud, el grado de inclinación, y calorías quemadas.It also tells time! También le dice a tiempo!
I took it out for a test run today. Lo tomé por una prueba de hoy.I did 2.00 miles in 17:17. Hice 2,00 millas en 17:17.The GPS is accurate to about 20 or 25 feet. El GPS tiene una precisión de alrededor de 20 o 25 pies.Rock on. Rock on.There are tons of other features I have yet to explore. Hay toneladas de otras características aún no he explorar.One feature will tell you how to get back to where you started if you're a moron like me and you get lost while out running. Una característica le indicará cómo volver al punto de partida si es un moron como yo y te pierdes mientras que fuera a publicarse.Another feature acts like a virtual running partner. Otra característica actúa como un socio virtual corriendo.Not sure what that's all about. No está seguro de qué se trata.I have to try out the software that lets the watch interface with the computer and the internets. Tengo que probar el software que permite ver la interfaz con la computadora y los internets.This is exciting. Esto es excitante.
I got tired of mapping out distances, measuring out mileposts, and timing myself on an analog watch. I got tired of mapping out Entfernungen, Mess-out mileposts, Timing und mich auf eine analoge Uhr.So, I bought a Garmin Forerunner 205. Also kaufte ich einen Garmin Forerunner 205.It receives GPS data from our Big Brothers in the sky and calculates all sorts of information for me such as distance run, pace, elevation, grade of incline, and calories burned. Er empfängt die GPS-Daten aus unserem Big Brothers in den Himmel und berechnet alle Arten von Informationen für mich wie Distanz laufen, Geschwindigkeit, Höhe, Grad der Neigung, und Kalorien verbrannt.It also tells time! Es erzählt auch Zeit!
I took it out for a test run today. Ich habe es für einen Testlauf.I did 2.00 miles in 17:17. Ich habe 2,00 Meilen in 17:17.The GPS is accurate to about 20 or 25 feet. Die Genauigkeit von GPS ist etwa 20 oder 25 Meter.Rock on. Rock on.There are tons of other features I have yet to explore. Es gibt Unmengen von anderen Funktionen, die ich noch zu erforschen.One feature will tell you how to get back to where you started if you're a moron like me and you get lost while out running. Eine Funktion wird Ihnen sagen, wie man zurück, wo Sie angefangen haben, wenn Sie eine Irre wie ich und du bekommst verloren, während die ausgeführt werden.Another feature acts like a virtual running partner. Ein weiteres Feature verhält sich wie eine virtuelle Partner laufen.Not sure what that's all about. Sie sind sich nicht sicher, was das ist alles.I have to try out the software that lets the watch interface with the computer and the internets. Ich habe, um zu versuchen, die Software, mit der die Uhren-Schnittstelle mit dem Computer und des Webs.This is exciting. Das ist spannend.
Comments
Wow, that looks really cool. Sounds like it would be great for hiking, I'll have to check it out. Posted by Shaw on 04/17/08
2 miles in 17:17???? Wow, you're fast already. Posted by Eric Gervase on 04/17/08
If you are DonnySpi, you can enter a blog entry here.
Although the administrator of this site attempts to keep all objectionable comments off of this blog, it is not guaranteed that will happen.
All comments are the express view of the author of the message and not those of Don Spidell.
Don Spidell, the administrator and owner of www.donnyspi.com,
will not be held responsible for the content of any comment.
Posted by Joey on 05/13/08
And don't think running has to be hard on your knees. If you take care of yourself and train smart, the strength you will build in the muscles and connective tissue will help protect your joints.
Or you can train like me and be hurt all the time! :)
Happy running!
Posted by Nathan Powell on 05/13/08
And I'll keep an eye on my connective tissue, Nate.
Posted by DonnySpi on 05/14/08